寻找保尔:中国青年的《钢铁》往事
在莫斯科市中心的特维尔大街上,奥斯特洛夫斯基博物馆并不容易被发现。遍布街头的时尚服装店和精品超市中间,很少有游客能够注意到,一个不大的门脸的墙壁上,镌刻着这位苏联作家的浮雕像。这是一座18~19世纪的古老建筑,奥斯特洛夫斯基于1935年搬至这里居住,直到去世,他短暂一生的最后时光就是在这里度过的。
在博物馆两度更名后,部分功能已经转变为文化交流和残障人士成就展示区。走上二楼,最里面才是奥斯特洛夫斯基博物馆的空间。
作家的卧室仍保留着原貌,在奥斯特洛夫斯基生命的最后一年,他被身体的病痛困扰,白天的时候,窗帘常常是拉上的。卧室的旁边是会客厅,墙上挂着列宁画像。书柜旁摆放着一幅巨大的油画,描绘的是作家衰弱地躺在病床上,众人围绕着他的场景。
馆长奥尔迦介绍说,现在,常常有学生来这里参观,给学生们讲解的时候,是通过保尔的故事,来讲述那个时代的历史和社会状况。毕竟,现在许多学生连列宁是谁都不知道了。'虽然《钢铁是怎样炼成的》有十四个语言的版本,但是《哈利>波特》已经被翻译成了八十多种语言。“奥尔迦补充说,上世纪90年代苏联解体之后,奥斯特洛夫斯基博物馆一度面临着关门的危机。
展厅的玻璃书柜里,摆放着被翻译成各种语言的《钢铁是怎样炼成的》,其中中文译本最多,占据了整整一层,有青少年版,还有新...
== 试读已结束,如需继续阅读敬请充值会员 ==
|
本站文章均为原创投稿,仅供下载参考,付费用户可查看完整且有格式内容!
(费用标准:38元/2月,98元/2年,微信支付秒开通!) |
升级为会员即可查阅全文 。如需要查阅全文,请 免费注册 或 登录会员 |