您当前的位置:首页 >  实用范文 >  主题教育 > 内容

理解与阐释的张力

材料写作网    时间: 2021-01-24 12:04:13     阅读:

文章编号:0257-5876(2005)09-0068-13

编者按德国汉学家顾彬(Wolfgang Kubin)教授,1945年12月17日出生于德国下萨克森州策勒市,德国著名汉学家、翻译家、作家。1973年以论文《论杜牧的抒情诗》获波鸿大学汉学博士学位。1974年至1975年,在北京语言学院进修汉语。1977年至1985年间,任柏林自由大学东亚学系讲师,讲授中国20世纪文学及艺术。1981年以论文《空山””中国文人的自然观》获得教授资格。1985年起任德国波恩大学东方语言学院中文系教授,其后任该学院主任教授及院长。1995年至今,任德国波恩大学汉学系主任教授。先后在北京大学、清华大学、复旦大学、山东大学、香港中文大学用汉语和英语讲授中国和欧洲文化。顾彬目前主要致力于研究中国古典文学、中国现代文学及中国思想史。2002年,他开始主编十卷本《中国文学史》,并撰写其中的《中国古典诗歌艺术史》、《中国古代散文史》、《中国古典戏曲史》及《20世纪中国文学史》,2006年其汉译本将陆续出版。从1989年至今,他主编介绍中国人文科学的杂志《袖珍汉学》及介绍亚洲文化的杂志《东方视角》。

2004年11月28日,德国波恩大学访问学者薛晓源,就顾彬主编十卷本《中国文学史》以及他对中国文化的理解和阐释问题,进行了三个多小时的访谈,现将访谈记录发表,以飨读者。

薛晓源:顾彬教授,您好!我一到波恩,就听到很多人在谈论您正在主编的十卷本《中国文学史》,我还听说您主笔的《中国文学史》第一卷《中国古典诗歌艺术史》已经面世,我把相关的信息传送到中国,引起知识界和出版界的强烈兴趣,希望能进一步了解您主编的十卷本《中国文学史》的写作和出版情况,请您从总体上介绍一下。

顾彬:20世纪80年代,德国出现了中国文化热,或者说是汉学热。在德国的每个城市和大学,到处都能找到喜爱中国文化的人,尤其是年轻人对中国文学特别感兴趣,无论是汉学系还是其他系的学生,也包括许多青年教师在内,他们都对中国现代、当代文学感兴趣。很多人想了解中国文学的具体内容,了解中国文学有哪些独特之处。人们对中国文学的强烈兴趣促使我深思:我应该重新撰写中国文学史来满足读者的迫切需求,让德语世界的读者都能领略中国文学的魅力。这是我想写《中国文学史》的原因之一。

当初的写作计划和现已出版的书情况不一样,我当时是想写中国长篇小说史,我的博士论文和教授资格论文主要是研究中国诗歌艺术,我觉得我应该开拓另外一个研究领域。那时...

== 试读已结束,如需继续阅读敬请充值会员 ==
本站文章均为原创投稿,仅供下载参考,付费用户可查看完整且有格式内容!
(费用标准:38元/2月,98元/2年,微信支付秒开通!)
升级为会员即可查阅全文 。如需要查阅全文,请 免费注册登录会员
《理解与阐释的张力.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:

文档为doc格式

相关热搜

《理解与阐释的张力.doc》

VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

文档下载
VIP免费下载文档

浏览记录