认知语言学中的图形—背景理论对英语介词教学的启示
打开文本图片集
【摘要】介词是语言中一类重要的虚词,其音与义之间的联系具有很强的任意性,加之其存在的一词多义现象,对英语二语习得者而言,介词的习得较为困难。认知语言学认为介词的构建过程具有系统性。本文以认知语言学中关于英语介词空间意义认知理据的图形-背景理论为理论框架,探究其对英语教学中介词教学的启示。经研究,本文发现:阐述介词原型意义的空间意象图示及其原型意义的语义认知隐喻扩展对介词习得有积极作用。
【关键词】 认知语言学;意象图示;介词;教学启示
【作者简介】彭锦,云南昆明理工大学津桥学院。
一、引言
英语中的介词虽然数量有限,但是他们被广泛运用到各类表达之中,特别是英语中的介词都具有一词多义现象,其对二语习得者而言,显得尤为困难。而对于中国英语二语习得者而言,怎样全面习得这些介词的用法显得极为重要。传统的结构主义语言学研究认为,英语中的空间介词具有很强的任意性(Bloomfield,1993). 任意性,顾名思义,英语中空间介词的的音与义之间没有天然的逻辑联系,其音与义之间的联系是约定俗成的。认知语言学为介词的研究提供了一个新的视角。Langacker(1990)认为:多义词的多种意义之间的联系并不是任意的,而是通过特定的语义扩展机制从典型发展而成的,每个值之间的联系都有理据性。一个介词的原型意义是通过一套认知法则而派生出来的区别性意义。
二、理论框架
图形-背景理论(Figure-ground Theory)是人脑中的一种认知结构,当我们通过感官体验形成了某种意象图示时,我们就会用这种认知结构去认知新的、更为抽象的认知实物和概念。介词的原始意义通常是一种空间概念,例如,在表达位置关系的句子'The book is on the table.“中,'书“是图形,'桌子“是背景。空间介词的意义可以理解为是一种图形-背景关系。在Langacker等人的著作中,没有用图形-背景这一对概念,而是用的射体和界标这对术语。如果某个客体在相对于另一个客体的某个位置,或向后移动,那么前者就叫射体,后者就叫界标。在介词习得过程中,原型意义,或典型意义又会通过其意象图示进行语义扩展。在讨论介词的空间关系的定位时,将实体定义为射体(TR),将参照物定义为界标(...
== 试读已结束,如需继续阅读敬请充值会员 ==
|
本站文章均为原创投稿,仅供下载参考,付费用户可查看完整且有格式内容!
(费用标准:38元/2月,98元/2年,微信支付秒开通!) |
升级为会员即可查阅全文 。如需要查阅全文,请 免费注册 或 登录会员 |