您当前的位置:首页 >  工作总结 >  月工作总结 > 内容

从社会语言学视角比较中美恭维语

材料写作网    时间: 2021-01-21 21:14:33     阅读:

本文从社会语言学角度对中美恭维语及其回应语进行比较,主要包括恭维语的词汇、人称、对象和内容以及回应语的不同方式。通过研究,本文揭示出由于社会因素不同而导致的中美恭维语的差异,并借此使读者更好地认识到不同民族的不同交际方式,同时也证明在语言学研究中,社会因素的重要地位。

1.引言

20 世纪 60 年代, 社会语言学在美国兴起。这门学科采用社会学和语言学的理论和研究方法,结合不同的视角研究语言的异同性。本文选取民族学的社会语言学中的一个小方面,主要对中国和美国环境中的恭维语及其回应语进行比较,以期揭示出民族交际风格的差异导致的语言差异。通过这样的研究,希望能够帮助读者更清楚地了解到由于民族历史、民族文化、民族心理等的差异以及用语特点。

2.理论背景

在语言交际中,为了体现自己的礼貌,同时赞美对方,人们会经常使用恭维语。从上世纪80年代开始,国外很多学者就开始了对恭维语的研究(Manes&Wolfson, 1980; Herbert, 1988),国内学者起步稍晚,但也有不少研究成果(左焕琪, 1983; 贾玉新, 1997; 雪征, 2009)。总的来说,这些学者主要是采用随机抽样的研究方法。笔者认为对英汉恭维语进行对比研究,应该采用更全面的视角,因此本文会从词汇、句型、人称以及对象和内容方面进行探索。

3.中美语言中恭维语的差异

东方大国中国与西方的美国在使用恭维语方面有着很大的差异,笔者将从以下几个方面进行分析对比。

3.1恭维语词汇

中美恭维语的词汇有类似之处,主要是模糊性很强的形容词的使用, 英语和汉语恭维语都是一种程式化的语言。

3.2恭维语句型

美国英语中,最常使用的恭维语句型有以下三种:

a. Subject + is/look (really) + adj. 如:You look good.

b. Subject + (really) like/love+ Object. 如:I really love your skirt.

c. Subject+ is (really) (a) +adj+Object. 如:You are a really kind-hearted boy.

而汉语恭维语中,以下四种句型是最常见的:

1. 你+动词+副词 如: 你跳得棒;

2 . 你的+名词+(是)+ 副词+形容词 如: 你的发型很漂亮;

3 . 副词+形容词构成感叹句 如: 太棒啦;

4 . 形容词+名词 如: 好嗓子!

从句型上看,两种语言中的恭维语都是非常程式化的语言,不过两者的...

== 试读已结束,如需继续阅读敬请充值会员 ==
本站文章均为原创投稿,仅供下载参考,付费用户可查看完整且有格式内容!
(费用标准:38元/2月,98元/2年,微信支付秒开通!)
升级为会员即可查阅全文 。如需要查阅全文,请 免费注册登录会员
《从社会语言学视角比较中美恭维语.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:

文档为doc格式

相关热搜

《从社会语言学视角比较中美恭维语.doc》

VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

文档下载
VIP免费下载文档

浏览记录