您当前的位置:首页 >  心得体会 >  学习心得体会 > 内容

刍议广告文案撰写的入门三原则

材料写作网    时间: 2020-02-23 06:55:15     阅读:


  摘要:随着媒体技术环境的不断演进,广告的形式也日趋多样,但广告本质的构成要素并没有改变,广告文案的重要性不言而喻,本文基于笔者多年的广告文案教学探索,针对职业学院广告策划专业学生提出广告文案撰写基的入门三原则””'准、顺、俗“。
  关键词:广告文案撰写;入门;原则
  广告教皇大卫>奥格威曾经说过'广告是文字性的行业“,著名广告学者H>史载平斯也强调'文案是广告的核心“,广告文案在广告活动中的重要地位,由此可见一斑。本文所指的广告文案,为狭义的广告文案,指的是广告作品的语文部分,其内涵为广告创意的文字表达。根据承载媒体的不同,分为两类:时间媒体上出现的话语或字幕文字、空间媒体上出现的文字。对于职业学院广告策划专业的学生,广告文案撰写是其必备的基本职业技能。
  谈到优秀的广告文案,不胜枚举,无论是李奥>贝纳的成名作,其为明尼苏达罐头公司所作的兼具新闻与浪漫主义的《月光下的收成》,还是大卫>奥格威的塑造了全新城市形象的波多黎各招商广告,都以其惊人的实际促销效果证明了广告文案的神奇力量。不过,对于广告文案撰写的新手,笔者认为不一定要一鸣惊人,而应该从广告的实际效果着手,而如何实现广告的效果呢?在此,笔者提出三个原则:准、顺、俗。
  打一个不太恰当,但却十分形象的比喻,广告文案的撰写如同翻译书本。不同之处在于广告文案撰写较之翻译书本难度更大,因没有现成的文字拿来可用,需要将脑海中的想法形成具体的文字。相同之处在于,都是信息的转换,最后都需要有作品呈现。清末著名翻译家严复提出的翻译原则'信、达、雅“,'信“是指译文要准确无误,就是要使譯文忠于原文,如实地、恰当地把原文翻译出来。'达“是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。'雅“就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。我认为这三条同样可以作为撰写优秀广告文案的原则,在此基础上,基于职业学院广告策划学生的实际水平,我将'信、达、雅“调整好'准、顺、俗“,具体在下面一一来论述。
  一、入门原则一:准
  准,指的是广告文案的撰写应该基于充分调研的基础之上,要真实、准确地传达广告的产品或服务的特点,《中华人民共和国广告法》第一章《总则》第三条'广告应该真实“以及第二章《广告内容准则》第八条'广告中对商品的性能、功能等有表示的,应当准确、清楚...

== 试读已结束,如需继续阅读敬请充值会员 ==
本站文章均为原创投稿,仅供下载参考,付费用户可查看完整且有格式内容!
(费用标准:38元/2月,98元/2年,微信支付秒开通!)
升级为会员即可查阅全文 。如需要查阅全文,请 免费注册登录会员
《刍议广告文案撰写的入门三原则.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:

文档为doc格式

相关热搜

《刍议广告文案撰写的入门三原则.doc》

VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

文档下载
VIP免费下载文档

浏览记录