您当前的位置:首页 >  述职报告 >  述职报告模版 > 内容

高职“国际贸易实务”课程双语教学的困境与出路

材料写作网    时间: 2021-03-09 04:10:00     阅读:

[摘要]根据国家对高等职业教育培养目标的要求,文章分析了我国高职'国际贸易实务“这门课程双语教学目前面临的主要困难,并从师资培养、教材使用和教学方法等方面提出了改革意见。

[关键词]高职 国际贸易实务 双语教学

[作者简介]张海琳(1976- ),男,广西桂林人,桂林旅游高等专科学校国际教育交流中心副主任,讲师,硕士,研究方向为商务英语和旅游英语教学。(广西 桂林 541006)

[中图分类号]G712[文献标识码]A[文章编号]1004-3985(2009)11-0180-01

'国际贸易实务“这门课程具有操作性强、涵盖面广和涉外等特点,是我国高职教育中商务英语、国际商务和国际经济等专业的核心课程之一,受到广泛重视。由于英语作为工作语言在国际贸易中的主导地位,要扎实掌握国际贸易实务必须具备一定的英语运用能力。引进双语教学并使之适应高职特点,不仅为本课程的教学改革创造了条件,也为高职院校中其他类似课程的双语教学提供了经验。

一、高职'国际贸易实务“双语教学的必要性

作为工作语言,英语在国际贸易实践中占有的主导地位不容置疑,国际贸易实务中大量的术语、原理和实践都涉及商务英语。因此,不谙熟英语的国际贸易从业人员至少是不全面的,难以在职场上立足,这与高职以职业为导向的人才培养模式是背道而驰的。

双语教学(bilingual teaching)是指采用两种语言(母语和目的语,目前我国主要指英语)作为教学媒介,帮助学习者学会语言的使用技巧,并掌握学科内容的教学方法。高职教学中,双语教学是对传统的语言和专业教学的挑战,充分整合专业学习和语言学习的过程;鼓励学生从'用英语学习“'用英语表达“过渡到'用英语思维“,并最终实现'学会用英语表达“和'用英语学会知识“。其目的在于培养全面发展的复合型人才,培养既懂专业又精通外语、具有创新精神的国际化人才,适应国际商务的要求和挑战。目前,大多数高职院校的'国际贸易实务“课程,仍旧采用汉语教材和汉语教学,已不能适应行业的发展和时代要求。

二、高职'国际贸易实务“双语教学面临的困境

1.双语教学的目的定位不清。为适应形势发展,越来越多的高职开始尝试以'国际贸易实务“为代表的经贸类课程双语教学,但是在回答'为什么要开展双语教学“'开展双语教学要达到的最终目的是什么“等关键问题时尚存分歧和误区。双语教学的目标定位大体有三种观点:(1)双语教学是外语教学的一...

== 试读已结束,如需继续阅读敬请充值会员 ==
本站文章均为原创投稿,仅供下载参考,付费用户可查看完整且有格式内容!
(费用标准:38元/2月,98元/2年,微信支付秒开通!)
升级为会员即可查阅全文 。如需要查阅全文,请 免费注册登录会员
《高职“国际贸易实务”课程双语教学的困境与出路.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:

文档为doc格式

相关热搜

《高职“国际贸易实务”课程双语教学的困境与出路.doc》

VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

文档下载
VIP免费下载文档

浏览记录